Pemalangan— Nonton Film dan Drama Korea dengan Subtitle Bahasa Jawa dan Sunda di Vidio dengan alasan Vidio membuat subtitle bahasa Jawa dan Sunda adalah untuk merangkul masyarakat Indonesia yang luas dalam menikmati hiburan streaming populer di kalangan generasi muda.
Vidio mengumumkan fitur terbaru yang memungkinkan pengguna memilih bahasa daerah (Jawa dan Sunda) sebagai subtitle di tayangan favorit seperti Local Originals, Drama Korea, hingga Anime.
Inovasi ini diklaim menjadikan Vidio sebagai satu-satunya platform over-the-top (OTT) yang menyediakan fitur subtitle dengan bahasa daerah.
Alasan utama Vidio membuat subtitle bahasa Jawa dan Sunda adalah untuk merangkul masyarakat Indonesia yang luas dalam menikmati hiburan streaming populer di kalangan generasi muda.
VP Product Vidio, Ratih Pulkeria, mengatakan sebagai OTT Lokal yang menjunjung tinggi kearifan lokal, perusahaan berkomitmen untuk mendukung masyarakat luas yang menggunakan bahasa daerah dalam kehidupan sehari-hari.
“Menambahkan fitur subtitle daerah (Jawa dan Sunda) merupakan langkah penting bagi kami dalam menghadirkan pengalaman menonton yang relevan dan menyenangkan bagi pengguna,” ujar Ratih melalui keterangan resminya, Jumat (17/5/2024).
Ia menambahkan, langkah ini menjadikan Vidio sebagai OTT satu-satunya di Indonesia yang menawarkan subtitle dengan bahasa daerah, sembari meningkatkan kualitas layanan dan memperkuat identitas budaya lokal.
Proses pembuatan subtitle terdiri dari beberapa tahapan sistematis. Dimulai dengan evaluasi model kandidat seperti metrik SubER (Subtitle Edit Rate), WER (Word Error Rate), dan BLEU (Bilingual Evaluation Understudy).
Setelah dilakukan evaluasi mendalam, Vidio memilih model terbaik yang sesuai dengan kebutuhan.
Hasil tersebut kemudian diintegrasikan dengan sistem yang sudah ada sehingga proses pembuatan subtitle menjadi lebih efisien bagi tim konten.
Saat ini, subtitle bahasa Jawa dan Sunda sudah tersedia untuk semua tipe konten baru yang rilis sejak fitur subtitle ini diluncurkan.
Beberapa contoh serial populer yang bisa dinikmati dengan subtitle bahasa Jawa dan Sunda adalah ‘Lovely Runner’, ‘Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Hashira Training Arc’, ‘The Perfect Strangers’, ‘Fast & Furious 7’, dan masih banyak konten lainnya.